Türkçe English Arabic

14

Haksızlığa Uğradığı Veya Zalimlerden Hoşlanmadığı Bir Davranış Gördüğü Zaman Okuduğu Dua

Ey zulümden şikâyetçi olanların halinden haberdar olan; ey onların başlarına gelenlerden haberdar olabilmek için tanıkların tanıklıklarına ihtiyacı olmayan; ey yardımı mazlumlara yakın olan ve ey desteği zalimlerden uzak olan (yüce Allah); verdiğin nimetlerin şımarıklığıyla ve yaptıklarından dolayı kendisini hemencecik cezalandırmamana aldanarak falan oğlu filanın bana yaptığı haksızlığı, hakareti gördün, bildin. Allah’ım, Muhammed ve âline salat eyle ve kuvvetinle bana zulmedeni ve düşmanımı bana zulmetmekten alıkoy; kudretinle onun bana karşı düşmanlığının keskinliğini kır; (benimle uğraşmaya zaman bulmayacak şekilde) onu meşgul et ve onu düşmanlarına karşı âciz, güçsüz kıl.

Allah’ım, Muhammed ve âline salat eyle ve bana zulmetmeyi düşmanıma kolaylaştırma; ona karşı bana güzel yardımını esirgeme; onun gibi davranmaktan beni koru ve beni onun düştüğü duruma düşürme.

Allah’ım, Muhammed ve âline salat eyle ve düşmanıma olan öfkemin şifası, ona duyduğum kinin yatıştırıcısı olarak ona karşı bana peşin bir imdatta bulun.

Allah’ım, Muhammed ve âline salat eyle ve düşmanım tarafından uğradığım zulme karşılık affını, gördüğüm kötü muameleye karşılık da rahmetini halime şamil kıl. Çünkü, gazabının dışında, hoşlanılmayacak her şey küçüktür; öfkenin yanında, başa gelecek her musibet aynıdır.

Allah’ım, zulme uğramamı bana sevdirmediğin gibi, zulmetmekten de koru beni. Allah’ım, senden başka kimseye şikâyette bulunmam. Senin dışında hiçbir hükümdardan yardım istemem. Pâk ve münezzehsin sen! O halde, Muhammed ve âline salat eyle ve duamı icabetle buluştur; şikâyetimi durumumda değişiklik yaparak ortadan kaldır.

Allah’ım, adaletinden ümidimi yitirmekle beni imtihan etme. Hasmımı da bana zulmetmeyi sürdürmeye ve hakkımı elimden almaya teşvik olacak şekilde cezalandırmandan emin kılmakla sınama. Onu en kısa zamanda zalimlere vaad ettiğin cezayla tanıştır. Beni, zorda kalanlara söz verdiğin imdadınla buluştur.

Allah’ım, Muhammed ve âline salat eyle ve beni yararıma ve zararıma olan hükmü kabul etmeye muvaffak et. Beni, bana verdiğine de, benden aldığına da razı kıl. Bana en doğru olanı göster ve (hiçbir tehlikesi olmayan) en salim işe ata.

Allah’ım, şayet bana zulmeden adamdan hakkımı ve intikamımı almayı, hasımların bir araya getirilip   aralarında kesin hüküm verileceği güne (kıyamete) ertelemeyi benim için seçmiş isen, o zaman Muhammed ve âline salat eyle ve samimi bir azim ve sürekli bir sabırla bana yardım et; kötü arzulardan, tamah ehlinin ihtirasından beni uzak tut; (ahirette) benim için biriktirdiğin sevabı, düşmanım için hazırladığın azabı gönlümde canlandır; bunu hükmettiğinle yetinmeme, seçtiğine güvenmeme sebep kıl. Âmin, ya Rabbe’l-âlemin. Hiç kuşkusuz sen, büyük lütuf sahibisin ve sen her şeye kadirsin.

 

14

One of his prayers when he was offended or oppressed by oppressors.

O Thou for Whom the tidings of complainants are not unknown. O Thou Who cloth not require the evidence of witnesses to their reports. O Thou Whose help is nigh unto the oppressed, O Thou Whose Assistance is far removed from the oppressors. Verily, Thou knowest, O my Lord, what has come upon me from (so and so) of that which Thou didst prohibit him from doing; what power he has gained over me by means of that which Thou didst forbid him, because of pride in the possessions which are from Thee; in utter disregard of Thy prohibition to him. Therefore, O Lord, bless Muhammad and his descendants. By Thy Strength, restrain my oppressor and my enemy from overwhelming me. With Thy Power, turn aside his sharpness from me. Let him be engaged in what immediately surrounds him. Render him powerless against that to which he is hostile. O Lord, bless Muhammad and his descendants. Do not tolerate the oppression of my enemy. Help me to be successful over him. Guard me from deeds similar to his. Do not put me in a situation like his. Lord, bless Muhammad and his descendants. Help me against my enemy with immediate assistance which may put an end to my resentment of him. Give satisfaction to my indignation against him.
 

O Lord, bless Muhammad and his descendants. Compensate me with Thy Forgiveness for the oppression I have suffered from him. With Thy Mercy, make up for his wrongs to me, for every evil is small in comparison with Thy Wrath. Every calamity is light when accompanied by Thy Bounty.
 

O Lord, Thou hast made it disagreeable to me to be oppressed. Therefore, restrain me from oppressing othas. Do not permit me, O Lord, to complain to anyone except Thee, nor to ask assistance of any ruler besides Thee. Far be it from me!
 

Therefore, bless Muhammad and his descendants. Join my prayer with Thy Answer. Bring my complaint nigh to alteration.
 

O Lord, do not test me with despair of Thy Justice. Do not tempt him by the delay of Thy Chastisement so that he may persist in oppressing me and refuse to give me my rights. Let him soon know of that punishment with which Thou hast threatened tyrants. Let me know what Thou hast promised for the relief of the oppressed.
 

O Lord, bless Muhammad and his descendants. Give me grace to accept what Thou hast decreed for me and against me and reconcile me to what Thou hast taken from me and direct me to that path which is most straight and employ me in that which is the safest.
 

O Lord, and if in Thy Judgment it would be better for me if Thou delayest the seizure of the tyrant and taking vengeance upon him who has oppressed me until the Day of Judgment when the enemies are gathered together, then bless Muhammad and his descendants and help me by giving me a sincere motive and enduring patience.
 

Guard me from evil propensities and restlessness of greedy people. Imprint upon my heart the likeness of what Thou hast stored for me of Thy Reward and of what Thou hast stored for my enemy by way of retribution and torment. Let this be the cause of my contentment with what Thou hast decreed and of trust in what Thou hast chosen.
 

Amen, Lord of the Worlds! Verily Thou art the Possessor of Great Excellence. Thou hast Power over everything.
 

 

14

وَكانَ مِنْ دُعائِهِ عَلَيْهِ السَّلامُ إِذَا اعْتُدِىَ عَلَيْهِ أَوْ رَأى مِنَ الظّالِمينَ ما لايُحِبُّ

يا مَنْ لا يَخْفى عَلَيْهِ أَنْباءُ الْمُتَظَلِّمينَ، وَيا مَنْ لايَحْتاجُ في قَصَصِهِمْ إِلى شَهاداتِ الشّاهِدينَ، وَ يا مَنْ قَرُبَتْ نُصْرَتُهُ مِنَ الْمَظْلُومينَ، ويا مَنْ بَعُدَ عَوْنُهُ عَنِ الظّالِمينَ، قَدْ عَِلمْتَ يا إِلهي ما نالَني مِنْ «فُلانِ بْن فُلان» مِمّا حَظَرْتَ وَانْتَهَكَهُ مِنّي مِمّا حَجَزْتَ عَلَيْهِ، بَطَراً في نِعْمَتِكَ عِنْدَهُ، وَاغْتِراراً بِنَكيرِكَ عَلَيْهِ. أَللّهُمَّ فَصَلِّ عَلى مُحمَّد وَآلِهِ، وَخُذْ ظالِمي وَعَدُوّي عَنْ ظُلْمي بِقُوَّتِكَ، وَافْلُلْ حَدَّهُ عَنّي بِقُدْرَتِكَ، وَاجْعَلْ لَهُ شُغْلاً فيما يَليهِ، وَعَجْزاً عَمّا يُناويهِ .

أَللّهُمَّ وَصَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِهِ، وَلا تُسَوِّغْ لَهُ ظُلْمي،
وَأَحْسِنْ عَلَيْهِ عَوْني، وَاعْصِمْني مِنْ مِثْلِ أَفْعالِهِ، وَلا تَجْعَلْني

في مِثْلِ حالِهِ.

أَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِهِ، وَأَعِدْني عَلَيْهِ عَدْوىً حاضِرَةً، تَكُونُ مِنْ غَيْظي بِهِ شِفاءً، وَمِنْ حَنَقي عَلَيْهِ وَفاءً.

أَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِهِ، وَعَوِّضْني مِنْ ظُلْمِهِ لي عَفْوَكَ، وَأَبْدِلْني بِسُوءِ صَنيعِهِ بي رَحْمَتَكَ، فَكُلّ مَكْرُوه جَلَلٌ دُونَ سَخَطِكَ، وَكُلُّ مَرْزِئَة سَواءٌ مَعَ مَوْجِدَتِكَ.

أَللّهُمَّ فَكَما كَرَّهْتَ إِلَىّ أَنْ أُظْلَمَ، فَقِني مِنْ أنْ أظْلِمَ. أللّهُمَّ لا أَشكُو إِلى أَحَد سِواكَ، وَلا أَسْتَعينُ بِحاكِم غَيْرِكَ، حاشاكَ، فَصَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِهِ، وَصِلْ دُعائي بِالاِْجابَةِ، وَاقْرِنْ شِكايَتي بِالتَّغْييرِ.

أَللّهُمَّ لا تَفْتِنّي بِالْقُنُوطِ مِنْ إِنْصافِكَ، وَلا تَفْتِنْهُ بِالاَْمْنِ مِنْ إِنْكارِكَ، فَيُصِرَّ عَلى ظُلْمي، وَيُحاصِرَني بِحَقّي، وَعَرِّفْهُ عَمّا قَليل ما أَوْعَدْتَ الظّالِمينَ، وَعَرِّفْني ما وَعَدْتَ مِنْ إِجابَةِ الْمُضْطَرِّينَ.  

أَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِهِ، وَوَفِّقْني لِقَبُولِ ما قَضَيْتَ لي وَعَلَىَّ، وَرَضِّني بِما أَخَذْتَ لي وَمِنّي، وَاهْدِني لِلَّتي هِىَ أَقْوَمُ، وَاسْتَعْمِلْني بِما هُوَ أَسْلَمُ.

أَللّهُمَّ وَإِنْ كانَتِ الْخِيَرَةُ لي عِنْدَكَ في تَأْخيرِ الاَْخْذِ لي، وَتَرْكِ الاِْنْتِقامِ مِمَّنْ ظَلَمَني، إِلى يَوْمِ الْفَصْلِ، وَمَجْمَعِ الْخَصْمِ، فَصَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِهِ، وَأَيِّدْني مِنْكَ بِنِيَّة صادِقَة، وَصَبْر دائِم، وَأَعِذْني مِنْ سُوءِ الرَّغْبَةِ، وَهَلَعِ أَهْلِ الْحِرْصِ، وَصَوِّرْ في قَلْبي مِثالَ مَا ادَّخَرْتَ لي مِنْ ثَوابِكَ، وَأَعْدَدْتَ لِخَصْمي مِنْ جَزائِكَ وَعِقابِكَ، وَاجْعَلْ ذلِكَ سَبَباً لِقَناعَتي بِما قَضَيْتَ، وَثِقَتي بِما تَخَيَّرْتَ، آمينَ رَبَّ الْعالَمينَ، إِنَّكَ ذُو الْفَضْلِ الْعَظيمِ، وَأَنْتَ عَلى كُلِّ شَىْء قَديرٌ.

 

 

http://kitapindir.tripod.com

http://nehculbelaga.tripod.com

http://ehlibeytkutuphanesi.tripod.com