Türkçe English Arabic

29

Geçim Sıkıntısı Çektiğinde Okuduğu Dua

Allah’ım, sen rızklarımızda kötü zan, ömürlerimizde uzun arzu ile imtihan ettin bizi. Öyle ki, senin rızklarını, bizzat rızkına muhtaç olanların yanında    aradık; arzularımıza kapılarak uzun ömürlülerin     ömürlerine göz koyduk.

O halde, Muhammed ve âline salat eyle ve rızkı senden gayrisinin yanında arama cehaletine karşı bize yetecek doğru bir yakin; rızk uğruna kendimizi yorup bitirmemize engel olacak halis bir güven ver bize. Vahyinde açıkça ifade edip kitabında ant ile pekiştirdiğin vaadini, tüm yaşantımızı bizzat senin üstlendiğin, garanti ettiğin rızkı elde etmeye ayırmamıza engel kıl. Hani sen: “Sizin rızkınız ve size vaad edilenler göktedir.” (Zariyat/22) buyurmuşsun ve sözün haktır, en doğrudur. Ve “Andolsun gök ve yerin Rabbine, hiç kuşku yok, aynen sizin konuşmanız gibi bir gerçektir bu.” (Zariyat/23) buyurarak ant içmişsin ve senin andından daha doğru, daha bağlayıcı bir ant yoktur.

 

29

His Supplication when his Provision was Stinted

 

O God,
          Thou hast tried us with
                    distrust in our provisions
                    and the expectation of long lives,
          until we begged for provisions
                    from those who are provided
          and craved in our expectations
                    the life-spans of the long-lived!

So bless Muhammad and his Household,
          give us a true certainty
                    that will suffice us the burden of seeking,
          and inspire us with a sincere trust
                    that will release us from the hardship of exertion!

Let Thy clear promise in Thy Revelation
                    which Thou hast followed in Thy Book with Thy oath
          cut off our worry
                    about the provision for which
                    Thou hast made Thyself responsible
          and sever our occupation
                    with everything
                    whose sufficiency Thou hast guaranteed!

For Thou hast said
                    - and Thy word is the most truthful truth -
          and Thou hast sworn
                    - and Thy oath is the most kept and fulfilled -
          In the heaven are your provision and everything you are promised!

And then Thou hast said,
          So by the Lord of heaven and earth,
                    it is as surely true as that you have speech!126

 

29

  وَكانَ مِنْ دُعائِهِ   عَلَيْهِ السَّلامُ إِذا قُتِّرَ عَلَيْهِ الرِّزْقُ

أَللّهُمَّ إِنَّكَ ابتَلَيْتَنا في أَرْزاقِنا بِسُوءِ الظَّنِّ، وَفي آجالِنا بِطُولِ الاَْمَلِ، حتَّى الْتَمَسْنا أَرْزاقَكَ مِنْ عِنْدِ الْمَرْزُوقينَ، وَطَمِعْنا بِآمالِنا في أَعْمارِ الْمُعَمَّرينَ.

فَصَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِهِ، وَهَبْ لَنا يَقيناً صادِقاً، تَكْفينا بِهِ مِنْ مَؤُونَةِ الطَّلَبِ، وَأَلْهِمْنا ثِقَةً خالِصَةً، تُعْفينا بِها مِنْ شِدَّةِ النَّصَبِ، وَاجْعَلْ ما صَرَّحْتَ بِهِ مِنْ عِدَتِكَ في وَحْيِكَ، وَأَتْبَعْتَهُ مِنْ قَسَمِكَ في كِتابِكَ، قاطِعاً لاِهْتِمـامِنا بِالـرِّزْقِ الَّـذي تَكَـفَّلْتَ بِهِ، وَحَسْمـاً لِلاِْشْتِغالِ بِمـا ضَمِنْتَ الْكِـفايَةَ لَهُ، فَقُلْتَ وَقَوْلُكَ الْحَقُّ الاَْصْدَقُ، وَأَقْسَمْتَ وَقَسَمُـكَ الاْبَرُّ الاْوْفـى : (وَفِـي السَّمـاءِ رِزْقُكُـمْ وَمـا تُوعَدُونَ)، ثُـمَّ قُلْتَ: (فَوَرَبِّ السَّمـاءِ وَالاَْرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ ما أَنَّكُـمْ تَنْطِقُونَ)

 

 

http://kitapindir.tripod.com

http://nehculbelaga.tripod.com

http://ehlibeytkutuphanesi.tripod.com