Türkçe | English | Arabic |
18
Korktuğu Bir Durum Kendisinden Uzaklaştığı Veya
İstediği Şeye Çabuk Ulaştığı Zaman Okuduğu Dua
Allah’ım, kaza ve kaderinin güzelliği ve benden uzaklaştırdığın bela karşısında hamd sana mahsustur. O halde rahmetinden payımı sadece sahip bulunduğum sıhhat ve afiyet kılma ki, sevdiğim durum (sıhhat ve afiyet) sebebiyle (ahirette) bedbaht olayım; sevmediğim durum (hastalık, bela ve musibet) sebebiyle de başkası (ahirette) mutlu olsun! Şayet gündüzü gece ettiğim, geceyi gündüz ettiğim bu sıhhat ve afiyetin ardından (ahirette) kesintisi olmayan bir bela, altından kalkılmayacak bir vebal gelecekse, benim için sona sakladığını (belayı) öne geçir, öne geçirdiğini (afiyeti) sona sakla. Çünkü sonu fena olan bir şey çok değil; sonu beka olan bir şey de az değildir. (Allah’ım,) Muhammed ve âline salat eyle.
|
18His Supplication when Perils were Repelled or Requests quickly granted
|
18
وَكانَ مِنْ دُعائِهِ عَلَيْهِ السَّلامُ إِذا دُفِعَ عَنْهُ ما يَحْذَرُ، أَوْ
عُجِّلَ لَهُ مَطْلَبُهُ
أَللّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلى حُسْنِ قَضائِكَ، وَبِما صَرَفْتَ عَنّي مِنْ
بَلائِكَ، فَلا تَجْعَلْ حَظّي مِنْ رَحْمَتِكَ ما عَجَّلْتَ لي مِنْ
عافِيَتِكَ، فَأَكُونَ قَدْ شَقيتُ بِما أَحْبَبْتُ، وَسَعِدَ غَيْري بِما
كَرِهْتُ، وَإِنْ يَكُنْ ما ظَلِلْتُ فيهِ، أَوْ بِتُّ فيهِ، مِنْ هذِهِ
الْعافِيَةِ، بَيْنَ يَدَىْ بَلاء لا يَنْقَطِعُ، وَوِزْر لا يَرْتَفِعُ،
فَقَدِّمْ لي ما أَخَّرْتَ، وَأَخِّرْ عَنّي ما قَدَّمْتَ، فَغَيْرُ كَثير ما
عاقِبَتُهُ الْفَناءُ، وَغَيْرُ قَليل ما عاقِبَتُهُ الْبَقاءُ، وَصَلِّ عَلى
مُحَمَّد وَآلِهِ.
|
http://ehlibeytkutuphanesi.tripod.com |