Türkçe | English | Arabic |
29
Geçim Sıkıntısı Çektiğinde Okuduğu Dua
Allah’ım, sen rızklarımızda kötü zan, ömürlerimizde uzun arzu ile imtihan ettin bizi. Öyle ki, senin rızklarını, bizzat rızkına muhtaç olanların yanında aradık; arzularımıza kapılarak uzun ömürlülerin ömürlerine göz koyduk. O halde, Muhammed ve âline salat eyle ve rızkı senden gayrisinin yanında arama cehaletine karşı bize yetecek doğru bir yakin; rızk uğruna kendimizi yorup bitirmemize engel olacak halis bir güven ver bize. Vahyinde açıkça ifade edip kitabında ant ile pekiştirdiğin vaadini, tüm yaşantımızı bizzat senin üstlendiğin, garanti ettiğin rızkı elde etmeye ayırmamıza engel kıl. Hani sen: “Sizin rızkınız ve size vaad edilenler göktedir.” (Zariyat/22) buyurmuşsun ve sözün haktır, en doğrudur. Ve “Andolsun gök ve yerin Rabbine, hiç kuşku yok, aynen sizin konuşmanız gibi bir gerçektir bu.” (Zariyat/23) buyurarak ant içmişsin ve senin andından daha doğru, daha bağlayıcı bir ant yoktur.
|
29 His Supplication when his Provision was Stinted
|
29
وَكانَ مِنْ دُعائِهِ عَلَيْهِ السَّلامُ إِذا قُتِّرَ عَلَيْهِ الرِّزْقُ
أَللّهُمَّ إِنَّكَ ابتَلَيْتَنا في أَرْزاقِنا بِسُوءِ الظَّنِّ، وَفي آجالِنا
بِطُولِ الاَْمَلِ، حتَّى الْتَمَسْنا أَرْزاقَكَ مِنْ عِنْدِ الْمَرْزُوقينَ،
وَطَمِعْنا بِآمالِنا في أَعْمارِ الْمُعَمَّرينَ.
فَصَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِهِ، وَهَبْ لَنا يَقيناً صادِقاً، تَكْفينا بِهِ
مِنْ مَؤُونَةِ الطَّلَبِ، وَأَلْهِمْنا ثِقَةً خالِصَةً، تُعْفينا بِها مِنْ
شِدَّةِ النَّصَبِ، وَاجْعَلْ ما صَرَّحْتَ بِهِ مِنْ عِدَتِكَ في وَحْيِكَ،
وَأَتْبَعْتَهُ مِنْ قَسَمِكَ في كِتابِكَ، قاطِعاً لاِهْتِمـامِنا
بِالـرِّزْقِ الَّـذي تَكَـفَّلْتَ بِهِ، وَحَسْمـاً لِلاِْشْتِغالِ بِمـا
ضَمِنْتَ الْكِـفايَةَ لَهُ، فَقُلْتَ وَقَوْلُكَ الْحَقُّ الاَْصْدَقُ،
وَأَقْسَمْتَ وَقَسَمُـكَ الاْبَرُّ الاْوْفـى : (وَفِـي
السَّمـاءِ رِزْقُكُـمْ وَمـا تُوعَدُونَ)، ثُـمَّ قُلْتَ: (فَوَرَبِّ
السَّمـاءِ وَالاَْرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ ما أَنَّكُـمْ تَنْطِقُونَ).
|
http://ehlibeytkutuphanesi.tripod.com |